El pasado 12 de agosto, nació una nueva web de memorias de traducción "colaborativas". Aquí la analizamos.
En septiembre, los miembros de Decode LS dictarán capacitaciones sobre informática para traductores.
Decode LS se prepara para el V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación del CTPCBA.
Lorena Roqué, invitada especial del blog, nos cuenta sobre este nuevo recurso para corregir documentos en inglés, en línea.
Nuevo recurso en nube para crear un documento de texto en simultáneo con otros usuarios.
Nos visita "El señor que traduce los nombres de las películas".
Presentamos una nueva red social. Esta vez, exclusiva para traductores y profesionales de las lenguas.
Certificación profesional: